Carta a um jovem ator [River Phoenix]
por Milton Nascimento

Letter to a Young Actor (River Phoenix)
by Milton Nascimento


Se um dia a gente se encontrar
e eu confessar
que vi um filme tantas vezes
para desvendar os olhos teus

E se a gente se falar
contar as coisas que viveu
o que esperamos do amanhã
será que pode acontecer?
Pois, paralelo ao personagem,
eu quis saber mesmo é de ti

Queria que fosses feliz
uma água calma a inundar
a sua margem de carinho
um peito aberto a quem chegar

Como o teu nome, diferente
Uma paisagem nos induz
Uma paisagem de inocência
Mas que se sabe e que se conduz

Conduz agora este momento
O pensamento e os olhos meus
brilhando de emoção e grato
alguém que só te conheceu
num filme que viu tantas vezes
que este poema escreveu

If someday we meet each other
and I confess
I saw a movie many times
to unmask your eyes

And if we talk
tell the things that lived
what we expect of tomorrow
Can it happen?
Therefore, parallel the character,
I really wanted to know about you

I’d like you were happy
a calm water to flood
your bank of concern
an open chest to arrive

With your name, different
A scenery persuade us
A scenery of innocence
But that know and conduct

Conduct now this moment
The thought and my eyes
shining of emotion and grateful
someone who only knew you
in a movie that he saw many times
that wrote this poem


Copyright Milton Nascimento
English translation by Adriana Demjen

Translator's Note: The translation to English is not exact, considering that words in Portuguese have different significance and it’s hard to translate it. However, almost the whole words are the same.